Select a language: Chinese Korean Japanese English 

Conferences

“东亚出版人会议” 第一次东京会议

第一次东亚出版人会议举行情况如下

日期 2005年9月5日(星期一)— 9月6日(星期二)
会场 DNP银座大楼2层会议厅(东京银座)
主办 东亚出版人会议
资助 日本丰田基金会
协办 TransArt Inc.

出席者

  • 董秀玉(Dong Xiuyu)中国编辑学会副会长,生活·读书·新知三联书店前总经理、总编辑
  • 巣峰(Chao Feng)中国编辑学会副会长,上海人民出版社及上海辞书出版社前社长、总编辑
  • 周百义(Zhou Baiyi)湖北长江出版集团总编辑,长江文艺出版社社长
  • 舒炜(Shu Wei)生活·读书·新知三联书店编辑部主任
  • 刘瑞琳(Liu Ruilin)广西师范大学出版社副社长、副总编辑
  • 陈锐军(Chen Ruijun)广东省出版集团广东人民出版社副社长
  • 金彦镐(Kim Eoun-Ho)Hangilsa出版社总裁
  • 韩敬九(Han Kyung-Koo)国民大学教授、一潮阁出版社顾问
  • 金时妍(Kim Si-Yeon)一潮阁出版社总裁
  • 高世铉(Ko Se-hyun)创批社社长
  • 姜Marxill(Kang Marxill)四季节出版社总裁
  • 守田省吾(Morita Shogo)Misuzu书房董事·编辑部长
  • 关正则(Seki Masanori)平凡社编辑部
  • 坂本政谦(Sakamoto Masanori)岩波书店编辑局普及书编辑部总编辑
  • 熊泽敏之(Kumazawa Toshiyuki)筑摩书房董事·编辑局长
  • 竹中英俊(Takenaka Hidetoshi)财团法人东京大学出版会编辑局长
  • 大冢信一(Otsuka Nobukazu)前岩波书店董事长·社长
  • 龙泽武(Ryusawa Takeshi)前平凡社董事·编辑局长
  • 加藤敬事(Kato Keiji)前Misuzu书房董事长·社长
  • 蟹江宣雄(Kanie Norio)财团法人丰田基金会常务理事
  • 本多史朗(Honda Shiro)财团法人丰田基金会研究资助项目主管

会议内容

主持 龙泽武

第1天 报告及讨论

基调报告

加藤敬事 为了东亚的出版

概况报告

董秀玉 变革与学习——中国出版业的课题
金彦镐 关于东亚出版人联合与协作的思考
大冢信一 现在的日本出版界

个别报告

韩敬九 在东亚构筑知识的共同基础
高世铉 东亚各国编辑的社会地位
姜Marxill 通过不同类型书展进行的书与人的交流
巢峰 中国(大陆)的图书市场
周百义 中国畅销书图书市场状况的调查与分析

讨论 第1天

围绕“编辑的作用和地位”的话题

第2天 报告与讨论

个别报告

舒炜 近十年中国出版机制的转变与学术译著的出版
刘瑞琳 谈谈出版社跨地域发展的重要性
陈锐军 中国数字出版:现状及展望
守田省吾 共同分享东亚的优秀书籍
关正则 不仅是拥有“共通”的历史,更要“共有”不同的历史
坂本政谦 学院派与出版通俗文化的应有状态
熊泽敏之 日本型平装本媒介
竹中英俊 从大学出版部三国研讨会的经验谈起

讨论 第2天

围绕“编辑与作者的关系”的话题

第一次东京会议的全体出席者

*东京会议的记录已结集为《东亚的出版交流 第一次东亚出版人会议记录》(日文版)出版。PDF版欢迎从本网页下载阅读。

About EAPC

“东亚出版人会议”是由东亚地区的编辑、出版人,尤其是长期从事人文、社科和艺术范畴——各地区的文化核心——图书出版工作的人们所组成。虽然东亚的书籍交流有着悠久的历史,但是到了现代,这种交流传统却变得极为微弱。会议的发起,是尝试在书籍处于危机的状况下,唤起这种传统。东亚出版人会议的意义得到了日本丰田基金会的理解,并在该基金会的资助下,于2005年9月在东京拉开了序幕,举行了第一次会议。其后,举行了第二次杭州(中国)会议(2006年3月)、第三次首尔(韩国)会议(2006年10月)以及第四次香港(中国)会议(2007年3月)。会议以东亚地区各国的出版现状报告和共同面临的课题为开端,经过对地区内的版权标准设定、出版信息的交流及共有等问题进行讨论,计划陆续开展新生代编辑、出版人的人才培训,东亚地区应该共有的人文、学术书籍的书目选定等项目。

东亚出版人会议代表

加藤敬事

Downloads

Proceedings of the First East Asia Publishers Conference

(PDF: 9MB, Japanese only)